|
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
75 months ago
Barbara R Cochran (a guest user) asked this question:
Language pair: |
Italian > English |
Subject: |
General |
Level of diffculty: |
Easy / medium |
Word or term in question: |
che faceva capo al |
Context: |
Nel 1448, sulle coste della Mauritania, i Portughesi fondarono Arguim, prima base del traffico degli schiavi africani. A quella data, tanto la Corona quanto i mercanti erano già da tempo inseriti nel circuito del commercio di schiavi che faceva capo al Mediterraneo. |
![]() |
The answer of |
which was part of [the larger Mediterranean slave trade complex]
My comment:
"In 1448, on the coasts of Mauritania, the Portuguese people founded Arguim, the first base of the African slave trade. At that date, both the Crown and the merchants had long been included in the slave trade circuit "that was part of the Mediterranean circuit" / which/that was part of the larger Mediterranean slave trade complex."
My references:
https://forums.spacebattles.com/threads/mediterranean-slave-trade.736891/ :
"In fact, aforementioned Barbary slave trade formed a larger trade complex with the Ottoman slave trade, ***which in turn was part of the larger Mediterranean slave trade complex***, which itself was a part of the slave trade complex that stretched from Americas to Russia."
---
https://context.reverso.net/translation/italian-english/capo+al#part+of+the :
" La BVT Industrie GmbH & Co. Chemische Werke Piesteritz KG è un'impresa ***facente capo al gruppo BVT***, un'impresa internazionale operante nel settore dei servizi d'investimento e finanziari con un fatturato aggregato di oltre 3 miliardi di EUR (ovvero 6 miliardi di DEM)." :
"BVT Industrie GmbH & Co. Chemische Werke Piesteritz KG ***is part of the BVT Group***, an international investment and financial services enterprise with an aggregate investment capacity of over EUR 3 billion (DEM 6 billion)."
---
https://context.reverso.net/translation/italian-english/che+faceva+capo+al :
" In data 7 dicembre la Commissione europea ha dato il suo benestare al piano di ristrutturazione e all'aumento di capitale del gruppo ABX Logistics, ***un'entità che faceva capo al gruppo ferroviario belga NMBS***." :
On Wednesday, 7 December the Commission approved the restructuring plan and capital increase for Belgian logistics group ABX, ***formerly part of Belgian Railways (NMBS)***. "
---
"al Mediterraneo" = "al circuito mediterraneo"
mediterraneo = adjective too: https://it.wiktionary.org/wiki/mediterraneo
I think they should have written "al mediterraneo" without the capital letter (typo).
===
The 30 latest Conges questions
ADT, ad
French > English
3 months ago
Note clavier
French > English
3 months ago
Cap.
French > English
7 months ago
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
8 months ago
arrières retour en caisse
French > English
9 months ago
ROTs vifs
French > English
10 months ago
Bip
French > English
10 months ago
mm / MI
French > English
15 months ago
AM / AS
French > English
15 months ago
NÉ / NE
French > English
15 months ago
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
16 months ago
Urnes
French > English
16 months ago
CAT
French > English
16 months ago
E/F et AV.
French > English
17 months ago
consentement des époux
French > English
18 months ago
Doublure en fourreau
French > German
19 months ago
statement, team all out
English > Portuguese
20 months ago
adjektiven Farbstoff
German > French
22 months ago
Flaschenkreuz
German > French
22 months ago
Beutelbegasung
German > French
22 months ago
Beutelbegasung
German > French
22 months ago
sur clan droit
French > English
23 months ago
CF biopsies
French > English
23 months ago
un lacs
French > English
23 months ago
toxiques
French > English
23 months ago
Data Clean Room
English > Portuguese
24 months ago
As-is Audit
English > Portuguese
24 months ago
Silos
English > Portuguese
24 months ago
production d'électricité à demeure
French > English
24 months ago
Máster en Profesorado de Educación Secundaria
English > Spanish
24 months ago