TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

8 months ago

Barbara R. Cochran, MFA  See profile asked this question:

Language pair:

Spanish > English

Subject:

General

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

como si fuera algo que no era

Context:

— Quiero decirte algo — él le señaló la silla que había junto a la suya — casi no hay comida en la despensa. Hay que ir a comprar y Helga me ha dicho que hay un mercado grande en Narsarsuaq.
— Sí, está cerca del puerto. Es el mercado más grande de la región, hay de todo: pescados, carne, verduras, ropa… Es buena idea, porque necesitas ropa – ella asintió tranquila, aunque en su interior se rebelaba ante el hecho de que él la comprara vestidos como si fuera algo que no era. Pero habían hecho un trato y él había cumplido su parte. Erik después de observarla y ver que no objetaba nada, estuvo de acuerdo — está bien, pues piensa lo que necesitamos e iremos mañana.

 

 

The answer of Clara Fernández  See profile was rated best

"as if she were something that she was not"

My comment:

He's pointing to the chair and telling her there's no food in the house and that she needs to get that and clothes and proceeds to give her instructions of what to do. He's treating her like she's property, a maid or even an escort. She doesn't object because they have some sort of deal, but it is clear that she believes to be neither one of the above, so the idea is "does he think I'm his maid or what"?