TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

234 months ago

Karen Vincent-Jones  See profile asked this question:

Language pair:

Spanish > English

Subject:

Law / Certificates

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

es declarada en concurso merca

Context:

from a contract

Keywords:

insolvency

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

234 months ago

  See profile wrote:

is declared insolvent

My comment:

that is the phrase used in contracts

234 months ago

Claude Le Frapper  See profile wrote:

is declared insolvent

My comment:

that is the phrase used in contracts

234 months ago

Vicki Santamaria  See profile wrote:

up for bids; up for sale; on the auction block

My comment:

When a company goes bankrupt, it is often auctioned off to the highest bidder so that the companies the insolvent company owes money to will at least get some of their money back.

234 months ago

Luis Francisco Valle V.  See profile wrote:

is declared bankrupt

My comment:

Sounds like a condition in a contract "if a company is declared bankrupt this will happen. It would help if we had more context, but "concurso mercantil" means a bankruptcy proceeding. So, in this case, I would use "is declared bankrupt". Hope it helps.

The asker rated this answer best

234 months ago

Luis Francisco Valle V.  See profile wrote:

is undergoing insolvency proceedings

My comment:

The "es declarada" bothers me a bit... You might want to say, "is officially undergoing..." Without more context in the sentence it is difficult to be really sure about the best wording. Just to give you an idea, when a company is "en concurso", it means that it has begun the proceedings to be declared insolvent.

234 months ago

Brenda Elkja  See profile wrote:

this company declared bankruptcy

234 months ago

Brenda Elkja  See profile wrote:

is declared to be in mercantile concern bankruptcy proceedings

My references:

Robb's Diccionario de Terminos Legales, Espanol/Ingles

234 months ago

Brenda Elkja  See profile wrote:

the company has been declared in a state of (corporate) collapse