TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

226 months ago

AlejandraCL  See profile asked this question:

Language pair:

Spanish > English

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

testigo

Context:

Comparamos la fruta sin pestic

Keywords:

-

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

226 months ago

  See profile wrote:

blank (sample)

My comment:

a blank sample is normally used in essays for control purposes. One example:

[PDF] Chapter 4 Quality Assurance Sample Chain of Custody
File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
A field blank sample is a non-exposed sample of the medium being used for ... Laboratory control samples (i.e., matrix spiked with known concentration of ...
www.epa.gov/ORD/NRMRL/Pubs/2001/600R01055chap4.pdf

The asker rated this answer best

226 months ago

Isabel Ruivo  See profile wrote:

baseline control sample

226 months ago

Heather Phillips M.I.T.I.  See profile wrote:

We compared the fruit treated with pesticide with the control group/batch

My comment:

"testigo" is always "control" in the context of pharmaceutical/veterinary tests, it is the untreated group/batch against which the results of treatment are checked.

My references:

See this link: http://links.jstor.org/sici?sici=0035-9254(1979)28%3A2%3C144%3ATCOTWC%3E2.0.CO%3B2-V

226 months ago

Heather Phillips M.I.T.I.  See profile wrote:

control group

My comment:

Seems to be some kind of comparison test.

My references:

Harper Collins Unabridged Spanish/English Dictionary

Comments by other colleagues on this answer:

226 months ago

  See profile wrote:

That's also my understanding

226 months ago

  See profile wrote:

Gracias, Claude.

226 months ago

Clara Fernández  See profile wrote:

Mirándolo bien, también me inclino por esta respuesta.

226 months ago

Clara Fernández  See profile wrote:

Hola y gracias, Clara.

226 months ago

Clara Fernández  See profile wrote:

That's also my understanding

226 months ago

Heather Phillips M.I.T.I.  See profile wrote:

Check sample

My comment:

me parece mejor esta respuesta que mi primera

226 months ago

Heather Phillips M.I.T.I.  See profile wrote:

model sample

226 months ago

Nachiobol  See profile wrote:

we made comparisons of the pesticide free fruit with the trial fruit sample

Comments by other colleagues on this answer:

226 months ago

Clara Fernández  See profile wrote:

This is the best translation in my humble opinion

226 months ago

Clara Fernández  See profile wrote:

witness

My comment:

"We compared the fruit without pesticide with a witness"
As I understand it, a witness was present at the time of the comparison.