|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
202 months ago
Geea (a guest user) asked this question:
|
Language pair: |
French > English |
|
Subject: |
General |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
de stabilisé |
|
Context: |
Les semelles de fondation sont coulées sur une couche de minimum 5 cm de stabilisé. |
|
Keywords: |
from this same building construction contract as the previous questions. |
This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.
Complete list of answers and comments
5cm fixed
202 months ago
Aharon303
wrote:
packed soil
202 months ago
Robert Tucker
wrote:
stabilized
My comment:
stabilized (surface) layer
une couche de surface stabilisée
stabilized surface layer
http://www.ingentaconnect.com/content/nrc/cgj/2003/00000040/00000001/art00009
stabilizing surface layers of the earth
http://www.freepatentsonline.com/4329090.html
Field tests on a cement-stabilized soil layer
http://cat.inist.fr/?aModele=afficheN&cpsidt=17649344
Stabilized pavement layers
http://www.google.co.uk/url?sa=t&source=web&ct=res&cd=4&url=http%3A%2F%2Fbooks.google.co.uk%2Fbooks%3Fid%3DvvxPcqHfIZsC%26pg%3DPA257%26lpg%3DPA257%26dq%3Dstabilized%2Bpavement%2Blayers%2Bcement%26source%3Dbl%26ots%3Dtt83EfNazg%26sig%3Dh1HumHR_6rDgTr7UiaAu_maW51A%26hl%3Den%26ei%3DkSW_SsSpMZbUjAeSu50m%26sa%3DX%26oi%3Dbook_result%26ct%3Dresult%26resnum%3D4&ei=kSW_SsSpMZbUjAeSu50m&usg=AFQjCNHVcVYJIvgJHOVZlbDRjt11uilttQ
Comments by other colleagues on this answer:
The asker rated this answer best
202 months ago
Robert Tucker
wrote:
for stabilization
202 months ago
Charles Ferguson
wrote:
of hardcore
My comment:
only a guess, but that's what the basis of a lot of buildings is. Wait 'till you get a suggestion from a builder or an architect or some contractor in the field.
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
Sep. 30, 01:34
ADT, ad
French > English
April 13, 07:08
Note clavier
French > English
April 4, 12:49
Cap.
French > English
Dec. 23, 09:25
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
Nov. 15, 01:46
arrières retour en caisse
French > English
Oct. 28, 17:47
ROTs vifs
French > English
Sep. 27, 18:18
Bip
French > English
Sep. 8, 15:15
mm / MI
French > English
April 8, 15:04
AM / AS
French > English
April 7, 15:18
NÉ / NE
French > English
April 5, 17:21
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
March 15, 18:47
Urnes
French > English
March 12, 17:18
CAT
French > English
March 12, 16:01
E/F et AV.
French > English
Feb. 18, 14:12
consentement des époux
French > English
Jan. 9, 17:32
Doublure en fourreau
French > German
Dec. 5, 07:46
statement, team all out
English > Portuguese
Nov. 18, 03:16
adjektiven Farbstoff
German > French
Sep. 30, 10:03
Flaschenkreuz
German > French
Sep. 27, 00:47
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
sur clan droit
French > English
Aug. 26, 15:13
CF biopsies
French > English
Aug. 26, 10:16
un lacs
French > English
Aug. 24, 06:56
toxiques
French > English
Aug. 12, 17:27
Data Clean Room
English > Portuguese
July 30, 17:15
As-is Audit
English > Portuguese
July 30, 17:10
Silos
English > Portuguese
July 30, 17:05
production d'électricité à demeure
French > English
July 29, 15:02