TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

154 months ago

Kate (a guest user) asked this question:

Language pair:

French > English

Subject:

Other

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

certificat de fin de solidarité

Context:

This is the title of an academic document

Keywords:

It's a certificate issued by an educational institution to certify that the student attended that school in the past, and his balance is paid in full with the bursar. Can't seem to find this on the web or anywhere? thx

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

154 months ago

  See profile wrote:

School leaving solidarity certificate

154 months ago

Lucile  See profile wrote:

School-leaving certificate

My references:

http://www.linguee.fr/anglais-francais/traduction/school+leaving+certificate.html

154 months ago

Josephine Cassar  See profile wrote:

certificate of end of solidarity -right to solidarity benefits

My comment:

the only reference i could find- congé de solidarité familiale- maybe that the fees were paid out of this entitlement?

154 months ago

Josephine Cassar  See profile wrote:

certificate of end of solidarity -right to solidarity benefits

My comment:

the only reference i could find- congé de solidarité familiale- maybe that the fees were paid out of this entitlement?

154 months ago

Marie-Claire  See profile wrote:

Certificate of completion

My comment:

That's what those ready-made certificate templates say. It's fairly generic, but it might work.

Comments by other colleagues on this answer:

154 months ago

  See profile wrote:

Definitely. Someone screwed the word "scolarité"!

154 months ago

Marie-Claire  See profile wrote:

True. I read "scolarité" and did not notice it was wrong...

154 months ago

Marie-Claire  See profile wrote:

Definitely. Someone screwed the word "scolarité"!

The asker rated this answer best

154 months ago

Marie-Claire  See profile wrote:

School leaving certificate

My comment:

read: Fin de scolarité

154 months ago

Marie-Claire  See profile wrote:

termination of studies certificate

Comments by other colleagues on this answer:

154 months ago

Marie-Claire  See profile wrote:

I'm thinking now it might be something like "satifaction of financial obligations certificate".