TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

133 months ago

TRADUCTIONS TECHNIQUES BSL  See profile asked this question:

Language pair:

English > French

Subject:

General

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

Line item information

Context:

Line item information is provided by some merchants.
Line items do not always reflect the total transaction; for example, shipping or tax may be omitted.
Appears to refer to credit card transactions and receipts for expenses

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

133 months ago

  See profile wrote:

information sur chaque article porté au débit de la carte

My comment:

Si cela s'applique effectivement aux cartes de crédit, c'est la traduction proposée par linguee.

Comments by other colleagues on this answer:

133 months ago

  See profile wrote:

Je voulais dire informations (au pluriel)

133 months ago

rfoundje  See profile wrote:

données de transaction individuelles

My comment:

in credit card context : data related to purchases, withdrawal, etc.

My references:

http://www.viseca.ch/Protection-des-donnees

The asker rated this answer best