TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

114 months ago

j-m-lingua  See profile asked this question:

Language pair:

German > French

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

Spitzarbeiten

Context:

Gebäude Umbau / Sanierung

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

114 months ago

CMD  See profile wrote:

des travaux de piquage et/ou de bouchardage

The asker rated this answer best

114 months ago

CMD  See profile wrote:

travaux de forage ou de creusement (avec des outils pointus, genre mèche ou burin)

114 months ago

CMD  See profile wrote:

des travaux d'une qualité inégalable

My comment:

-

Comments by other colleagues on this answer:

114 months ago

  See profile wrote:

pas du tout, ce serait possible éventuellement avec "spitze Arbeit"

114 months ago

  See profile wrote:

Bonjour Michael, mais bien sûr, j'ai lu trop vite.