|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
105 months ago
Barbara Cochran (a guest user) asked this question:
|
Language pair: |
French > English |
|
Subject: |
General |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
pensant avoir fait la tour de la question sur |
|
Context: |
Lors d’une de nos interviews, un dirigeant doutait de la valeur ajoutée du Mastermind parce qu’il travaillait déjà avec un coach dans son entreprise. Voici son commentaire : « Je suis arrivé avec mon sujet pensant avoir fait le tour de la question sur les solutions possibles et souhaitant simplement un avis externe entre mes différentes solutions. J'ai été en retour bluffé par la qualité des avis et la pertinence des conseils que m'ont apportés mes collègues testeurs de l'expérience. |
This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.
Complete list of answers and comments
105 months ago
Ffion Marianne Moyle
wrote:
having gone round the houses with this question
My comment:
we tend to say this in UK English
105 months ago
Josephine Cassar
wrote:
thinking I had exhausted all aspects/every aspect of the issue
My comment:
thinking I had gone over the issue at depth-thinking I hadn't just skirted the issue (according to what follows)
105 months ago
Josephine Cassar
wrote:
thinking I had covered all aspects of the question
105 months ago
Claude Le Frapper
wrote:
thinking I had covered all aspects of the question
105 months ago
thinking that I'd looked at/explored the question from all possible angles
105 months ago
martynback
wrote:
thinking that I'd explored all the possible solutions
The asker rated this answer best
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
Sep. 30, 01:34
ADT, ad
French > English
April 13, 07:08
Note clavier
French > English
April 4, 12:49
Cap.
French > English
Dec. 23, 09:25
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
Nov. 15, 01:46
arrières retour en caisse
French > English
Oct. 28, 17:47
ROTs vifs
French > English
Sep. 27, 18:18
Bip
French > English
Sep. 8, 15:15
mm / MI
French > English
April 8, 15:04
AM / AS
French > English
April 7, 15:18
NÉ / NE
French > English
April 5, 17:21
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
March 15, 18:47
Urnes
French > English
March 12, 17:18
CAT
French > English
March 12, 16:01
E/F et AV.
French > English
Feb. 18, 14:12
consentement des époux
French > English
Jan. 9, 17:32
Doublure en fourreau
French > German
Dec. 5, 07:46
statement, team all out
English > Portuguese
Nov. 18, 03:16
adjektiven Farbstoff
German > French
Sep. 30, 10:03
Flaschenkreuz
German > French
Sep. 27, 00:47
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
sur clan droit
French > English
Aug. 26, 15:13
CF biopsies
French > English
Aug. 26, 10:16
un lacs
French > English
Aug. 24, 06:56
toxiques
French > English
Aug. 12, 17:27
Data Clean Room
English > Portuguese
July 30, 17:15
As-is Audit
English > Portuguese
July 30, 17:10
Silos
English > Portuguese
July 30, 17:05
production d'électricité à demeure
French > English
July 29, 15:02