TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

15 months ago

Rosa (a guest user) asked this question:

Language pair:

French > English

Subject:

Law / Certificates

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

pour le premier signifié

Context:

Ce judgment a été signifié à Monsieur le Procureur près le Tribunal de ___ et l’Officier de l’Etat-Civil de la Commune de ___, à la requête de Madame ___, suivant l’exploit du Greffier ___A du Tribunal de ___ en date du ___, pour le premier signifié et étant à son Office et y parlant à Monsieur ___, Secrétaire du Parquet ainsi déclaré, et pour le second signifié et étant à son Office et y parlant à Monsieur ___,, préposé à l’Etat-Civil ainsi déclaré

pour le premier = for the first??

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

15 months ago

CMD  See profile wrote:

the first being served ... and the second being served

Comments by other colleagues on this answer:

15 months ago

CMD  See profile wrote:

[to serve on sb. OR to serve sb. with // here: = the first person to be served - the second person to be served ...]

15 months ago

Barbara R. Cochran, MFA  See profile wrote:

I agree.

The asker rated this answer best