TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

11 months ago

Obia Ranndy  See profile asked this question:

Language pair:

French > English

Subject:

Business / Marketing / Financial

Level of diffculty:

Difficult / demanding

Word or term in question:

Attestation de connaissance du client

Context:

Attestation de connaissance du client

Keywords:

Banking

 

 

KYC-SA

My comment:

Stands for "Know Your Client-Security Attestation", if you want to spell it out.

My references:

google