|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
139 months ago
Barbara Cochran (a guest user) asked this question:
|
Language pair: |
Spanish > English |
|
Subject: |
General |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
seguirían viviendo puerta a puerta |
|
Context: |
¿Cómo podría llegar a casa y contarle a su esposa lo que había ocurrido? ¿Seguirían viviendo puerta a puerta? |
This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.
Complete list of answers and comments
139 months ago
Charles Ferguson
wrote:
Would they ever be close again?
My comment:
Intuition. As it happens, I don't know this turn of words; it appears to be an idiomatic expression. I suppose I could have Googled on "vivir puerta a puerta"....
139 months ago
Clara Fernández
wrote:
Woould they continue to live next door to each other?
My comment:
I'm not sure if this refers to "living next door to the wife" or if there might be an antecedent prior to this.
Comments by other colleagues on this answer:
139 months ago
Lo que me extraña es, si están casados, que no viven en la misma casa. ¿Está referiéndose a su esposa o a otra persona?
139 months ago
Clara Fernández
wrote:
I think you're translation is, most likely, the correct one, because what's going on involves two couples who live on the same landing in an apartment building. I was as confused as everyone else about whether they were referring to just the wife or the other couple.
139 months ago
Clara Fernández
wrote:
That would explain the "puerta a puerta". You might need to play around with the translation a little bit and perhaps add the other name to the sentence to avoid confusion. Otherwise it is very ambiguous
The asker rated this answer best
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
Sep. 30, 01:34
ADT, ad
French > English
April 13, 07:08
Note clavier
French > English
April 4, 12:49
Cap.
French > English
Dec. 23, 09:25
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
Nov. 15, 01:46
arrières retour en caisse
French > English
Oct. 28, 17:47
ROTs vifs
French > English
Sep. 27, 18:18
Bip
French > English
Sep. 8, 15:15
mm / MI
French > English
April 8, 15:04
AM / AS
French > English
April 7, 15:18
NÉ / NE
French > English
April 5, 17:21
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
March 15, 18:47
Urnes
French > English
March 12, 17:18
CAT
French > English
March 12, 16:01
E/F et AV.
French > English
Feb. 18, 14:12
consentement des époux
French > English
Jan. 9, 17:32
Doublure en fourreau
French > German
Dec. 5, 07:46
statement, team all out
English > Portuguese
Nov. 18, 03:16
adjektiven Farbstoff
German > French
Sep. 30, 10:03
Flaschenkreuz
German > French
Sep. 27, 00:47
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
sur clan droit
French > English
Aug. 26, 15:13
CF biopsies
French > English
Aug. 26, 10:16
un lacs
French > English
Aug. 24, 06:56
toxiques
French > English
Aug. 12, 17:27
Data Clean Room
English > Portuguese
July 30, 17:15
As-is Audit
English > Portuguese
July 30, 17:10
Silos
English > Portuguese
July 30, 17:05
production d'électricité à demeure
French > English
July 29, 15:02