|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
81 months ago
Kate (a guest user) asked this question:
|
Language pair: |
French > English |
|
Subject: |
Law / Certificates |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
lettré |
|
Context: |
On a Mali birth certificate: |
|
Keywords: |
tia = thx in advance |
This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.
Complete list of answers and comments
Educated. Well-read.
Comments by other colleagues on this answer:
81 months ago
"Well-read" is only one to the two meanings of "lettré" in the French-speaking world. The old meaning, "knows how to read (and write)", has been lost in France, but is still used in other French-speaking countries like Belgium and Mali. Old and new meanings: http://www.cnrtl.fr/definition/lettr%C3%A9 Old meaning still used in Belgium for example: https://fr.wiktionary.org/wiki/lettr%C3%A9 In this context, it is just "knows how to read and write", i.e. "literate". See https://www.wordreference.com/fren/lettr%C3%A9 and https://www.wordreference.com/enfr/literate You'll notice that the English word that resembles "lettré", "literate", has ALSO kept the old meaning of "lettré" (i.e. "knows how to read")!
she/he is literate
My comment:
Knows how to read and write.
My references:
Larousse Advanced French/English Dictionary
Ex: il est lettré=he can read and write
Comments by other colleagues on this answer:
81 months ago
Claude Le Frapper
wrote:
Yes, in this case "lettré" means "knows how to read and write" and not "cultivé / érudit". "Lettré" has a double meaning in French, so it all depends on the context. See https://www.wordreference.com/enfr/literate and https://www.wordreference.com/fren/lettr%C3%A9 and the double definition of "lettré" (qui sait lire / qui a des lettres): http://www.cnrtl.fr/definition/lettr%C3%A9 Let's note that Larousse ignores the sense of "knows how to read and write": https://larousse.fr/dictionnaires/francais/lettr%c3%a9_adj_et_n/46800?q=lettr%c3%a9#46721 And that Wiktionary considers that the latter is a "Belgian" meaning: https://fr.wiktionary.org/wiki/lettr%C3%A9 So it was the old, traditional meaning, which is being lost in French for France, but which still exists in French for other countries like Belgium, Mali, etc. The translation of the full line is: "Level of education: literate" or "Level of education: knows how to read and write". So you have to remember that in English, "literate" has kept the OLD meaning of "lettré" in French: "who knows how to read (and write)". And that this old French meaning is still used in (at least some) French-speaking countries outside France.
The asker rated this answer best
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
Sep. 30, 01:34
ADT, ad
French > English
April 13, 07:08
Note clavier
French > English
April 4, 12:49
Cap.
French > English
Dec. 23, 09:25
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
Nov. 15, 01:46
arrières retour en caisse
French > English
Oct. 28, 17:47
ROTs vifs
French > English
Sep. 27, 18:18
Bip
French > English
Sep. 8, 15:15
mm / MI
French > English
April 8, 15:04
AM / AS
French > English
April 7, 15:18
NÉ / NE
French > English
April 5, 17:21
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
March 15, 18:47
Urnes
French > English
March 12, 17:18
CAT
French > English
March 12, 16:01
E/F et AV.
French > English
Feb. 18, 14:12
consentement des époux
French > English
Jan. 9, 17:32
Doublure en fourreau
French > German
Dec. 5, 07:46
statement, team all out
English > Portuguese
Nov. 18, 03:16
adjektiven Farbstoff
German > French
Sep. 30, 10:03
Flaschenkreuz
German > French
Sep. 27, 00:47
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
sur clan droit
French > English
Aug. 26, 15:13
CF biopsies
French > English
Aug. 26, 10:16
un lacs
French > English
Aug. 24, 06:56
toxiques
French > English
Aug. 12, 17:27
Data Clean Room
English > Portuguese
July 30, 17:15
As-is Audit
English > Portuguese
July 30, 17:10
Silos
English > Portuguese
July 30, 17:05
production d'électricité à demeure
French > English
July 29, 15:02